そら君とプーたんの日記

2007年07月26日の日記

微妙な距離。
いつもボールを貸してくれる
優しい大和ママが大好きなそら君。
今日は大和と君とそら君のツーショットを
そらパパが撮ってくれました。

そらパパ、写真を撮るときに
「もっと近寄って〜」と注文を付けたけれど
2匹とも微妙な距離でこんな感じで座ったまま・・・
同じ年頃の男同士だからですかね〜〜〜
でも、可愛いしょっ♪



今日は2度ほどプチ脱走をしたそら君。
そら君を捕まえて『NO!』と
公園中に響き渡る大きな声で叱ったけれど
そら君にはちっとも堪えてない様子。
お家に帰って叱り方の勉強をし直して
明日再リベンジしてみます。



午後からまた雷がなって時々雨が降り
大雨==断水の嫌な予感。
夜になってブログのお友達から
断水を知らせるメールが届きましたよ。
北見市は根本的な解決策をとっていないので
これから雨が降る度にビクビクしながら
暮らさないといけないのかしら?

またまた、ペットボトルに水を入れてるそらママを
そらパパは笑ってみていたけれど
9時過ぎにはシャワーも使えないほどの水量。
本当に冗談で書いたつもりの3度目の断水。
もう〜〜勘弁してください(>_<)

     byそらのママ
2007年07月26日(木)   No.489 (日記)

この記事へのコメント
kyrie spongebob  [E-Mail] [URL]  2021/01/27/08:26:56   No.21903
I needed to send you one very little word to thank you so much again about the amazing guidelines you've provided on this website. It is certainly remarkably open-handed of you to deliver extensively just what many of us would have sold for an e-book to get some dough for their own end&#44; most notably considering that you might well have done it if you decided. These tricks also served to provide a fantastic way to be certain that other people online have similar dreams just as mine to find out a whole lot more on the subject of this condition. I am certain there are millions of more fun opportunities ahead for individuals that find out your blog.
supreme clothing  [E-Mail] [URL]  2021/01/27/08:26:55   No.21902
I'm commenting to let you be aware of what a useful experience our child obtained visiting your webblog. She realized plenty of details&#44; with the inclusion of what it's like to possess an excellent teaching character to have other people effortlessly know specific complicated topics. You really exceeded people's desires. Thank you for presenting those important&#44; trusted&#44; explanatory as well as easy thoughts on the topic to Jane.
curry shoes  [E-Mail] [URL]  2021/01/27/08:26:44   No.21901
I have to show some appreciation to the writer for bailing me out of such a crisis. After looking out through the the web and finding thoughts which were not beneficial&#44; I figured my life was gone. Being alive without the presence of approaches to the difficulties you've resolved all through your good guide is a crucial case&#44; and ones which could have badly damaged my entire career if I had not come across your web page. The skills and kindness in dealing with the whole thing was valuable. I don't know what I would've done if I had not encountered such a stuff like this. I am able to at this point relish my future. Thanks for your time very much for this high quality and amazing guide. I will not think twice to endorse your blog post to any individual who needs to have support on this issue.
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34]

この記事へのコメントは以下のフォームからどうぞ
Name
E-Mail
URL
感想
(1000文字まで)
アイコン アイコンを見る
Pass

No. PASS
 OR AND
スペースで区切って複数指定可能
<<  2007年07月 >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

2007年07月26日(木)
微妙な距離。

++HOME++

[Admin] [TOP]
shiromuku(fs4)DIARY version 3.22